SEO : comment plaire aux moteurs de recherche

Le trafic organique est un outil inestimable pour développer votre activité. L'optimisation de votre contenu pour les moteurs de recherche est la première étape de l'internationalisation de votre marque en ligne.

MAIS, attention ! Pour obtenir du trafic organique sur un marché international, il ne suffit pas de traduire les mots-clés que vous pensez que votre public cible pourrait rechercher sur Internet. En fait, les traduire serait une erreur colossale !

Multilingual-SEO

Confiez-nous votrestratégie de référencement SEO multilingue

Ne vous fiez pas à des experts en référencement SEO multilingue improvisés. Ne choisissez que les meilleurs pour votre entreprise. Une bonne stratégie de référencement SEO qui donne des résultats probants représente un investissement économique assez coûteux et un travail minutieux qui demande concentration et patience. Faites confiance à Verbavox pour vous assurer une croissance organique à l’échelle internationale.

Traduire un site web à la hâte et sans aucune stratégie au préalable est un énorme gaspillage d’argent. Si vous avez décidé de vendre à l’étranger et d’accroître vos activités d’exportation, vous voudrez certainement voir des résultats dès que possible. Sans les bons outils et une stratégie adaptée aux besoins et aux caractéristiques de votre marque, tout cela ne sert à rien. Plus tôt vous ferez appel aux services d’un expert en référencement SEO multilingue, plus tôt votre marque sera en mesure d’obtenir un positionnement Google élevé.

demo-attachment-1001-co-workers-working-together-PRZ8DTV@2x

Bourrer les textes de mots-clésest contre-productif

On vous a dit qu’il était facile de créer une stratégie de référencement SEO multilingue et qu’il suffisait de bourrer vos textes de mots clés ? Malheur à vous si vous le faites : Google n’est pas si facile à duper.

De plus, la traduction de mots-clés est vraiment la démarche la plus erronée que vous puissiez entamer.

Pourquoi ? Car d’une langue à l’autre et d’un pays à l’autre, les utilisateurs n’effectueront JAMAIS les mêmes recherches. Un mot clé ayant un volume de recherche très élevé aux États-Unis peut avoir un volume de recherche très faible, voire inexistant, au Royaume-Uni ou en Australie.

En utilisant le même mot-clé pour les trois pays, vous perdrez une audience potentiellement très importante.

Comment fonctionne le référencement SEO multilingue ?

La première étape consiste à réaliser une étude préliminaire de la marque, de son positionnement sur Google et de celui de ses concurrents. Nous procédons ensuite à une analyse des objectifs à atteindre, en tenant compte de toutes les variables pertinentes.

Après avoir obtenu une vue d’ensemble et évalué les différentes solutions adaptées à votre entreprise, nous déciderons ensemble de la stratégie de référencement SEO multilingue à appliquer.

demo-attachment-1001-co-workers-working-together-PRZ8DTV@2x

En quoi consiste une stratégie de référencement SEO multilingue ?

Le positionnement SEO de votre marque est entre vos mains. En mettant en œuvre la meilleure stratégie pour votre entreprise, vous augmenterez votre succès international. En satisfaisant l'algorithme, vous améliorez la visibilité de votre marque en ligne.

Comment gagner en visibilité ? Avec :

Une stratégie globale de référencement SEO multilingue

Un site web optimisé pour le référencement SEO

Des fiches produits optimisées pour le référencement SEO

Des articles de blog optimisés pour le référencement SEO

Souhaitez-vous améliorer le positionnement Google de votre site ?

Shopping Basket